Head Buster (Game Gear) instruction manual transcription and translation:

I recently bought Head Buster in box and with a manual! So I've scanned that up and used Google Image Translate to do some basic translation into English, with some grammatical and logical tidying-up.

PAGE
Japanese
English
2
このたびは、ゲームギア専用ソフトカートリッジ「ヘッドバスター」をお買い上げ頂き、誠にありがとうございます。ご使用前にこの「取扱説明書」をよくお読みいただき、正しい使用法でご愛用ください。なお、この「取取扱説明書」は大切に保管してください。 Thank you very much for purchasing the Game Gear software cartridge "Head Buster." Please read this instruction manual carefully before use and use it correctly. Please keep this instruction manual in a safe place.
3
もくじ
1. ヘッドバスターの舞台背景・・・ P4
2. コントローラーの使い方・・・・・・P6
3. ゲームの進め方・・・・・・・・・・・・P8
4. パスワード入力方法・・・・・・・・P10
5. ショップについて・・・・・・・・・・・・P12
6. 移動フェイズについて・・・・・・・P14
7. 攻撃フェイズについて・・・・・・・P16
8. マップ画面の説明・・・・・・・・・P18
9. 各種パラメータ・・・・・・・・・・・・P20
Table of contents
1. Headbuster background...P4
2. How to use the controller...P6
3. How to play the game...P8
4. How to enter a password...P10
5. About the shop...P12
6. About the movement phase... P14
7. About the Attack Phase...P16
8. Map Screen Explanation...P18
9. Various parameters...P20
4
1. ヘッドマスターの舞台背景
ストーリー/舞台は21世紀。世界は「エネルギー危機」や「環境汚染」などの問題を乗り越え、みんな楽しく暮らしていた。そのころ人々の間で、ラジコンロボットを使ったゲームが大流行。それは 《コロシアム》 と呼ばれる世界中の競技場で、ロボット同士を闘わせるサバイバルゲームだった。勝者には賞金が支払われ、ゲームのチャンピオンは《ヘッドマスター》と呼ばれた。ヘッドマスターこそ、子供達のヒーローであり、このゲームは、いつとはなしに 《ヘッドバスター》 と呼ばれるようになったのである。
1. Headbuster background
Story. The setting is the 21st century. The world has overcome problems such as the "energy crisis" and "environmental pollution," and everyone is living happily. A game using radio-controlled robots becomes all the rage among the people of this time. It is a survival game in which robots fight each other in a vast arena called the "Coliseum." Winners are paid large amounts of prize money, and the game's champion is called the "Headmaster." The Headmaster is a hero to children, and soon enough, the game has come to be called "Headbuster."
5

試合を勝ち抜き、ヘッドマスターを目指せ!
ゲーム開始時、キミはまだ、ヘッドバスターを始めたばかりの少年だ。競技を勝ち抜くたび、次々に対戦相手が現われる。試合に勝てば、賞金がもらえるゾ。もらった賞金で、新しいパーツを買い、自軍のロボットをパワーアップしていこう。回を重ねるごとに、対戦相手のレベルもどんどん上がる。でも、あきらめちゃいけない。 ヘッドマスターへの道は、厳しく長いのだ。でも、それぞれのロボットの特徴をフルにいかければ、必ず勝利への道が見つかるはずだ。 キミもヘッドマスターを目指してくれ。健闘を祈る!
Win the matches and aim to become the headmaster!
At the start of the game, you're still a young player, just starting out as a Headbuster. As you win each competition, new opponents appear. Winning a match earns you a prize. Use the prize money to buy new parts and power up your robots. With each match, the level of your opponents also increases. But don't give up. The road to becoming a Headmaster is long and difficult. However, by taking full advantage of the unique features of each robot, you'll surely find a path to victory. I hope you, too, aim to become a Headmaster. Good luck!
6
2. How to use the controller
Direction button
Start button
Button 1
Button 2
7
ほうこう方向ボタン・・・・カーソルを移動するときに使おう。
1 ボタン・・・・・・・・・・・・一度決定した項目も、これを押せばキャンセルできる。 また、ロボットにカーソルを合わせて押すと、敵味方問わずステータスを見れるゾ。さらにカーソルの下にロボットがいないとき押せば、自軍のロボットの場所にカーソルが瞬時に動く。時間の節約ができるわけね。
2ボタン・・・・・・・・・・・・・選択項目を決定するときに使う。ショップでは、選択したいユニットにカーソルを合わせて押す。移動フェイズなら、まず指示を与えたいロボットにカーソルを合わせて押すと、選択コマンドがでる。コマンドをカーソルで選択して、再び2ボタンで決定しよう。
スタートボタン・・・・・・・・ 全てのコマンド、武器選択が終了したら、押そう。これで各フェイズが終了だ。ロボットが移動したり攻撃したり、キミの指示どうりに動きだす。
Direction button: Use this to move the cursor.
Button 1...... Press this to cancel an item that you have already confirmed. Also, if you place the cursor on a robot and press this, you can see the status of both friend and foe. Furthermore, if you press this when there is no robot under the cursor, the cursor will instantly move to the location of your own robot. This saves you time.
Button 2...... Select - Used to confirm a selection. In the shop, move the cursor over the unit you want to select and press this. For movement mode, first move the cursor over the robot you want to give instructions to and press it, and the selection command will appear. Select the command with the cursor and then press button 2 again to confirm.
Start button...... When you have finished all commands and weapon selection, press Start. Each phase ends with an attack. Your robots will then move according to your instructions.
8

3. ゲームの進め方  ゲームの流れを説明しよう。
1人プレイの場合
1. オープニング
2. 1Pプレイまたは、パスワードを選択
3. ショップ
4. ゲーム /  @ 移動フェイズ / A 攻撃フェイズ
この2つのフェイズで1ターン。勝敗がつくまで、この@とAを繰り返えそう。もちろん、敵も同時に作戦行動をとから、油断は禁物。また、規定のターン数を越えちゃうとゲーム終了。効率のいい作戦が心要だぞ。
5. ゲーム終了
ロボット、ベースは攻撃が命中するとHPが低下。0になれば破壊される。敵味方どちらかのロボットが全滅するかベースが破壊されると、1ゲーム終了だ。ヘッドマスターになるまで、全部で10ゲーム。ガンバレ!

3. How to play the game Let's explain the flow of the game.
In the case of single player
1. Opening
2. Select 1P Play or Password
3. Shop
4. Game / @Movement phase / AAttack Phase
These two phases are called "turns." Repeat steps 1 and 2 of this strategy until a winner is decided. Of course, the enemy will also be making strategic moves at the same time, so don't let your guard down. Also, if the set number of turns is exceeded, the game is over, so an efficient strategy is essential.
5. End of game
When an attack hits, the HP of the main robot or base decreases. If it reaches 0, it will be destroyed. If all robots on either side are destroyed or the base is destroyed, the game is over. Play a total of 10 games until you become the Headmaster. Good luck!
9
対戦プレイの場合
1. オープニング
2.2Pプレイ
イチ、ニのサンで、2人同時に2つの手順に従ってそう。先に押した方が親だ。親は青色のロボットとなり、マップ選択、お金選択の権利が得られるゾ。
3. ショップ
4. ゲーム /  @ 移動フェイズ / A 攻撃フェイズ
この2つのフェイズで1ターン。二人とも同時に、作戦行動をとれる。決着がつくまで@Aを繰り返そう。 ただし、規定のターン数を越えるとゲーム終了だからね。引き分けだったら、もう一度トライしようぜ!
5. ゲーム終了
相手のロボットを全滅させるか、相手のベースを破壊すると、ゲーム終了。 ロボット、ベースは攻撃が命中するとHPが低下。0になれば破壊だ。
In competitive play
1. Opening
2. 2P play
Players can count to three and press button 2 at the same time. The first to press it takes control. The player in control becomes a blue robot and has the right to choose the map and money.
3. Shop
4. Game / @Movement phase / AAttack Phase
These two phases are called "turns." Both players can take actions at the same time. Repeat steps 1 and 2 until a winner is reached. However, if the number of turns exceeds the set number, the game ends, so you have to try again. If it's a draw, let's try again!
5. End of game
The game ends when all of the opponent's robots are destroyed or the opponent's base is destroyed. Attacks: When an attack hits the opponent's robot or base, its HP decreases. If it reaches 0, it is destroyed.
10

4. How to enter your password
Short
In the [SHORT] mode, only your money and the current game will remain. If you want to start afresh with a new robot and look forward to the next game, this is for you.
Long
[LONG] allows you to save the data of the robot you created, the current balance, and the current number of games played. The password is 48 digits in total.

11

ひとつのゲーム終了後、ヘッドマスターを目指して、どんどん次のゲームへ進んでいくこともできるんだけど、次のゲームはまた明日、なんてときは、ゲーム終了ごとに出るパスワードをメモしておこう。
次に始める時は、オープニングのあとにパスワードのコマンドを選択して、パスワード選択画面がでたらまず、〔LONG〕か 〔SH ORT〕のどちらかを選ぼう。
方向ボタンでカーソルを合わせると、画面下の文字群のなかから、入れたい数字、アルファベットを選ぶ2ボタンで決定。

After completing one game, you can move on to the next game with the aim of becoming the Headmaster, but if you decide to complete the game another day, make a note of the password that appears at the end of each game.
Next time you start, after the opening screen, select the password command, and when the password selection screen appears, first choose either [LONG] or [SHORT].
Use the directional buttons to move the cursor, select the number or letter you want to enter from the group of letters at the bottom of the screen, and press button 2 to confirm.
12

5. About the shop
Before you start the game, stop by the shop. You'll find all kinds of parts here. Depending on your money, you can buy new robots, exchange weapons, and plan your strategy. It's up to you to decide what kind of robot you want to create. However, just because something is expensive doesn't mean it will make a good robot!

Weapon equipment status is displayed visually.

The unit, weapon, etc. selected will be displayed.

This is the amount of money you have right now.

Operation instructions, weapon characteristics, and other data are displayed.

13
a.新規
まず、基本ユニットとなるロボットを買おう。最大5台までOK。少数精鋭でいくか、物量作戦でいくかは、キミ次第。とりあえず、一面目はライトタイプ4台が無難だろう。
b.改造
ロボットの武装変更を行なう。武器の特性をよく調べて、作戦に合わせてロボットをつくろう。いい加減に改造すると、あとで痛い目にあうぞ。
c. 下取り
どうしてもお金が必要なとき、ロボットを売ることもできる。下取り価格は100%。良心的だ。武装変更したときは、 前に持っていた武器は自動的に下取りされるぞ。ラッキー!
d. マップ
ゲームに入る前に、マップを見ることができます。地形によって揃えるロボットも変わろうとしているはずだから、作戦をたてる前には、絶対、要チェックだぞ!
e. 出口
ショップから出ることができる。いよいよゲーム開始だ!
a. New
First of all, buy the robots that will be the basic units. You can use up to five robots for a large-scale battle. Whether you want to go with a small elite team or a large-scale strategy is up to you. For now, four light-type robots would be a safe choice for the first stage.
b. Modification
Change the armament of the robot. Carefully study the characteristics of the weapons and create a robot that suits the strategy. If you modify it carelessly, you will suffer later.
c. Trade-in
If you absolutely need money, you can sell your robot. The trade-in price is 100%. That's very reasonable. When you change your weapon, your previous weapon will be automatically traded in. Lucky you!
d. Map
Before you enter the game, you can see the map. The robots you'll need to assemble will change depending on the terrain, so be sure to check it out before you start planning your strategy!
e. EXIT
You can exit the shop. The game is about to begin!
14
6. 移動フェイズについて
画面に〔MOVE PHASE〕と出たら、移動フェイズだ。自分のチームのロボット全てに、それぞれ1回だけ「移動」 「狙う」 「隠れる」などの指示を与えることができます。指示が終わったら、STARTボタンを押して、移動フェイズ終了。キミの指示どうりに、ロボットたちが動きだすゾ。
移動
実行するとマップが、明るい部分と暗い部分を別れる。この明るい所が移動できる範囲だ。移動させたい場所にカーソルを合わせてけっていっていを合わせ、2ボタンで決定。決定するとE(エンドマーク)が、ロボットのところを示されるぞ。
狙う
実行すると、命中率があがるゾ。でも、残念ながら、回避率はおちてしまう。長距離兵器を持ったロボットを、後方支援部隊としてつかうときなどに、有効かも。
6. About Movement Phase
When [MOVE PHASE] appears on the screen, it's the movement phase. You can give instructions such as "move," "aim," and "hide" one time each to all of the robots on your team. When you've finished giving instructions, press the START button to end the movement phase. The robots will start moving according to your instructions.
Moving
In this phase, the map will be divided into a light area and a dark area. The light area is the area you can move to. Move the cursor to the location you want to move to and press Button 2 to confirm. Once you have confirmed, the E (end mark) symbol will appear next to the robot.
Aiming
Executing the targeting technique will increase the hit rate. Unfortunately, however, the evasion rate will decrease. This may be useful when using robots with long-range weapons as rear support units.
15
隠れる
実行すると回避率があがるゾ。HPがいよいよ残り少なくなにって、なんとか逃げきりたいときにつかう。
《注意》
「待ち伏せ」と「狙い撃ち」は、全ての場所でできるとは限らない。下の対応表をみて、参考にしてほしい。それから、搭載したコンピューターの能力によって、できないこともあるので、さらに注意。詳しくは、P23のコンピュータの欄をみてね!
1平地(狙う) 2ブッシュ(隠れる) 3川 (隠れる) 4木(隠れる)
5砂地 (狙う) 6荒れ地 (狙う)  7道路 (狙う) 8プレート (狙う)
キャンセルしたいとき
E(エンドマーク)がでていても、フェイズ終了前なら、命令変更も可能だ。変更したいロボットのところにカーソルをあわせ2ボタンを押せば、もう一度指定できるぞ。
Hiding
Executing the "Evasion Skill" will increase your evasion rate. Use it when your HP is running low and you need to escape.
<Note>
Ambush and Sniper are not available in all locations. Please refer to the table below for reference. Also, please note that some abilities may not be available depending on the capabilities of the onboard computer. For more information, see the Computer section on page 23!
1 Flat ground (target) 2 Bush (hide) 3 River (Hide) 4 Trees (Hide)
5 Sand (Aim) 6 Wasteland (Aim) 7 Road (Aim) 8 Plate (Aim)
When you want to cancel
Even if the E (end mark) appears, you can still change the command before the end of the phase. Place the cursor on the robot you want to change and press Button 2 to select it again.
16

7. 攻撃フェイズについて
画面に〔ATTACK PHASE〕と出たら、攻撃フェイズ。自軍のロボット全てにそれぞれ「攻撃」 「弾込め」 「修理」「回避」 などの指示ができる。指示が終わったら、STARTボタンを押して、移動フェイズ終了。ロボットたちが攻撃を始める。戦闘シーンは結構リアル、かなりハラハラ、ドキドキしちゃうゾ。
攻撃
実行すると武器選択画面がでる。武器を決定すると、マップが明暗に分かれ、この明るいところが、攻撃可能な範囲ね。持っている武器や地形によって、この範囲は変わってくるから、注意しよう。敵にカーソルをあわせ、2ボタンで決定だ。
弾込め
武器の弾を補給するコマンドね。実行すると武器選択画面がでて、武器を選択したら2ボタンで決定。ただし、補給できるのは、右手と左に装備した武器のうち一種類だけ。肩に装備し た武器は、弾を使い切ったら終わりだから、注意しよう。早めに弾込めしとかないと、イザというとき泣きがはいるぞ。

7. About the Attack Phase
When [ATTACK PHASE] appears on the screen, it's the attack phase.
You can give commands to all of your robots, such as "Attack", "Reload", "Repair", "Evade", etc. Once you've finished giving commands, press the START button to end the movement phase. The robots will begin their attack. The battle scenes are quite realistic, and will make your heart race.
Attack
When you select your weapon, the weapon selection screen will appear. Once you select your weapon, the map will be divided into light and dark areas, and the bright areas are your attack range. This range will change depending on the weapon you are carrying and the terrain, so be careful. Place the cursor on the enemy and press button 2 to select.
Reload
This is a command to replenish weapon ammo. When you execute this, the weapon selection screen will appear, and once you have selected a weapon, you can press button 2 to confirm. However, you can only replenish one type of weapon equipped on your right or left hand. Be careful, though, because once you run out of ammo for a weapon, it's over. If you don't reload it quickly, you'll be in trouble when the time comes.
17

修理
コマンドを実行すると、機体修理ができ、HPが少し回復するのだ。ただし、このコマンドは、プレート上でしかできないので、危なくなったら、早めにプレート上に逃げ込もう。自軍のロボットを大切にしないヤツは、ヘッドマスターになれないぞ。
回避
実行すると、回避率があがるゾ。攻撃可能範囲に敵がいないのに、こちらは敵の攻撃可能範囲に入っているというようなときに使いたい。
キャンセルしたいとき
各コマンドを決定したロボットは、E(エンドマーク)がでる。でも、STARTボタンを押して、フェイズを終了する前なら、命令変更も可能。変更したいロボットのところにカーソルを持っていき、2ボタンを押せば、もう一度指定できるぞ。

Repair
Executing the repair command will allow you to repair your robot and slightly recover HP. However, this command can only be used when on a plate, so if you're in danger, quickly retreat to a plate. Those who don't take good care of their valuable robots won't become Headmasters.
Evade
Executing this command will increase your evasion rate. When there are no enemies within your attack range, you should use this command when you are in the enemy's attack range.
When you want to cancel
Once you've decided on each command for a robot, an E (end mark) will appear. However, you can change the command before pressing the START button and ending the phase. Move the cursor to the robot you want to change and press button 2 to specify it again.
18

8. Explanation of the map screen
Here we will introduce the types of terrain available. Please note that some terrain cannot be crossed depending on the Mover model. Also, the evasion rate may differ depending on the terrain. Details are to follow, so please use it as a reference.

1. Flat land... 0%, 2. Bush... 5%

3. River... -5%, 4. Tree... 10%

19

5. Sand... -10%, 6. Wasteland... -5%

7. Road... -15%, 8.Plate... 5%

9.Base... 0%

20

9.各種パラメーター
ヘッドバスターを征するには、各パーツの特性を知ることがまず先決。ここに各パーツの特性、データを一挙公開する。作戦をたてるときには、よく読んで、ぜひとも参考にしてほしい。
ボディ   ボディの特性

ボディ名称
特性
DP修正
回避修正 移動修正
1. ライトボディ
俊足の軽量型ボディ
1/1
+20%
+2
2. ノーマルボディ
バランス良いごく平均的なボディ
1/2
+10%
0
3. ヘビィボディ
移動力は少ないが防御力は高い重量型
1/3
0%
-1
4. SPヘヴィー
防御力の高い重量型の最高級型
1/3
5%
0
5. ライトカスタム
ライトボディの強化型ボディ
1/2
+15%
+1

9.Various parameters
To master Head Buster, you must first understand the characteristics of each part. Here we will reveal all the characteristics and data for each part. Please read carefully and use this as reference when planning your strategy.
Body Body characteristics

Body name
Characteristics
DP Correction
Evasion Modifier
Movement Modifier
1. Light body
Lightweight body for fast running
1/1
+20%
+2
2. Normal body
A well-balanced, average body
1/2
+10%
0
3. Heavy Body
Heavy type with low mobility but high defensive power
1/3
0%
-1
4. SP Heavy
Highest grade defensive power heavy type
1/3
5%
0
5. Light custom
A reinforced Light body
1/2
+15%
+1
21

ムーバー  各ムーバーの地形による消費ポイント

ムーバーの名称
平地
道路
砂地
荒地
ブッシュ
1. キャタピラ
2
2
2
2
2
2
2. 4ウォーク
1
1
2
3
-
2
3. 2ウォーク
1
1
-
3
2
2
4. パワーダッシュ
1
1
2
3
3
-
5. ハイパーホバー
1
1
1
-
4
1

※基本移動ポイントは《5》

Mover Points consumed by each mover based on the terrain

Mover name
flatland
road
sand
wasteland
bush
river
1. Caterpillar
2
2
2
2
2
2
2. 4 Leg
1
1
2
3
-
2
3. 2 Leg
1
1
-
3
2
2
4. Power Dash
1
1
2
3
3
-
5. Hyper Hover
1
1
1
-
4
1

*Basic movement points are 5

22

センサー   各センサーの命中修正率

センサー名称
特性
距離
1
2
3
4
5
6
7
8
1. アタッカー
近接戦闘用
15
15
10
5
0
-5
-10
-15
2. ハンター
中距離戦闘用
0
0
7
15
15
7
0
0
3. スナイパー
長距離戦闘用
-15
-10
0
0
5
12
15
15
4. ツイン
長・短距離戦闘用
15
10
5
0
5
10
12
15
5. ターレット
万能センサー
12
12
12
12
12
12
12
12

Sensor Hit correction rate for each sensor

Sensor name
Special characteristics
Distance
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Attacker
For close combat
15
15
10
5
0
-5
-10
-15
2. Hunter
For mid-range combat
0
0
7
15
15
7
0
0
3. Sniper
For long-distance combat
-15
-10
0
0
5
12
15
15
4. Twin
Long and short range combat
15
10
5
0
5
10
12
15
5. Turret
Universal Sensor
12
12
12
12
12
12
12
12
23

コンピュータ  各コンピュータの行動パターン

コンピュータ名称
仕様
行動パターン
1. コマンド
新兵仕様
「修理」ができる。
2. ディフェンス
迎撃兵仕様
「修理」「回避」ができる。
3. オフェンス
突撃兵仕様
「修理」「狙う」ができる。
4. SPコマンド
G・ベレー仕様
「修理」「回避」「狙う」「隠れる」ができる。

Computer Behavioral patterns of each computer

Computer name
Specification
Behavioral pattern
1. Command
New Recruit Specs
Can Repair
2. Defense
Interceptor Specs
Can Repair and Evade
3. Offense
Assault Trooper Specs
Can Repair and Aim
4. SP command
Green Beret Specs
Can Repair, Evade, Aim, and Hide
24

武器性能
射程・・・・・・・・・・・・・・・攻撃可能な範囲。射程距離のこと。
アタック・ポイント(A P)・・・一発の命中で、敵に与えるダメージポイント。
命中率・・・・・・・・・・・・・武器が本来持っている、命中精度のこと。
連射・・・・・・・・・・・・・・・一回の攻撃で射てる弾の数。
回数・・・・・・・・・・・・・・・攻撃できる回数。※弾込めで補給できる。
範囲・・・・・・・・・・・・ ・・・ダメージを与える範囲のこと。

Weapon Performance
Shooting range.........The possible range of attack.
Attack Point (A P)......The damage points inflicted on an enemy with one hit.
Accuracy.....................Weapon's inherent accuracy.
Rapid Fire..................Number of bullets that can be fired in one attack.
Attack Rate............... Number of times you can attack. *Can be replenished by loading bullets.
Attackable range......The range in which damage can be inflicted.

25

a.格闘兵器

兵器名称
特性
射程
A P
命中率
連射
回数
1. パンチ
命中率は高いが、攻撃力がちょっと心配
1
3
80%
1
無限
2. チェーン
基本性能はパンチと同じだが、射程距離が長い。
1~2
5
65%
1
無限
3. スピア
攻撃力はスピアより高い。
1
9
70%
1
無限
4. アックス
命中率が高く、攻撃力もまあまあである。
1~2
7
80%
1
無限
5. アイアンボール
撃力は非常に高いが、なかなか当たらない。
1~2
12
60%
1
無限
6. ライトサーベル
命中率、攻撃力とも最強だが、値段が高いのが難点。
1
15
75%
1
無限

a. Melee Weapons

Weapon name
Characteristic
Shooting range
A P
Accuracy
Rapid Fire
Attack Rate
1. Punch
High accuracy, but low attack power
1
3
80%
1
infinite
2. Chain
The basic performance is the same as punch, but it has a longer range.
1~2
5
65%
1
infinite
3. Spear
Attack power is higher than that of a spear. [sic]
1
9
70%
1
infinite
4. Axe
High attack accuracy and modestly high attack power
1~2
7
80%
1
infinite
5. Iron Ball
Attack power is very high, but it's rather hit or miss.
1~2
12
60%
1
infinite
6. Light Sabre
Highest accuracy and attack power. The downside is that it's expensive.
1
15
75%
1
infinite
26

b.近距離兵器

兵器名称
特性
射程
A P
命中率
連射
回数
1. ハンドガン 単発の単純な銃。
2~3
2
75%
2
4
2. アームガン 単発だが信頼性が高い。しかも値段もお手ごろ。
2~3
3
70%
3
3
3. フレームガン 命中値が高く、確実な銃。しかし、装弾数が少ない。
2~3
10
80%
1
3
4. ショットガン 威力があり接近戦最強の武器だが、命中精度はよくない。
2~4
2
60%
7
3
5. ライトニング 高電圧で敵を攻撃。威力もあるが、装弾数が少ない。
2~3
7
75%
2
2

b. Close-range weapons

Weapon name
Characteristic
Shooting range
A P
Accuracy
Rapid Fire
Attack Rate
1. Handgun A simple single-shot gun.
2~3
2
75%
2
4
2. Arm Gun It is a single shot but highly reliable. The price is reasonable too.
2~3
3
70%
3
3
3. Flame Gun It's an accurate gun with a high hit rate, but it has a small magazine capacity.
2~3
10
80%
1
3
4. Shotgun It's a powerful weapon and the best for close-quarters combat, but its accuracy is not very good.
2~4
2
60%
7
3
5. Lightning Attacks enemies with extremely high voltage. It's powerful, but it has a small magazine capacity.
2~3
7
75%
2
2
27

c.中距離兵器

兵器名称
特性
射程
A P
命中率
連射
回数
1. マシンガン 一度に4発連射できる。装弾数も多い。
3~5
2
55%
4
3
2. ガトリングガン マシンガンの補強版で6発連射ができる。
3~5
2
50%
6
2
3. スマートガン 一度に8発連射。連射銃の中では最強の武器。
3~5
2
50%
8
2
4. レーザー 中距離兵器の中で、最大の命中率と射程距離だが、連射数が少ない。
3~6
5
65%
2
3

c. Medium-range weapons

Weapon name
Characteristic
Shooting range
A P
Accuracy
Rapid Fire
Attack Rate
1. Machine gun It can fire four shots in quick succession. It also has a large ammunition capacity.
3~5
2
55%
4
3
2. Gatling Gun This is a reinforced version of the machine gun that can fire six shots in quick succession.
3~5
2
50%
6
2
3. Smart Gun It can fire eight shots at once. It's the most powerful weapon among rapid-fire guns.
3~5
2
50%
8
2
4. Laser Among medium-range weapons, it boasts the highest accuracy and range, but has a low rate of fire.
3~6
5
65%
2
3
28

d. 長距離兵器

兵器名称
特性
射程
A P
命中率
連射
回数
範囲
1. アームライフル 威力はないが、命中率は高い。 装弾数も多く、射程も長い。
5~8
4
65%
2
4
0
2. ランチャー 炸裂弾頭の武器。
6~7
8
60%
1
3
0
3. バズーカ 爆発的な攻撃力だが装弾数がやや心細い。
6~7
20
60%
1
2
1
4.シューター 連射可能なバズーカ。ただし、威力はそれほどでもない。
6~7
8
50%
3
2
1

d. Long range weapons

Weapon name
Characteristic
Shooting range
A P
Accuracy
Rapid Fire
Attack Rate
Attack Range
1. Arm rifle It lacks power, but has high accuracy. It also has a large magazine capacity and a long range.
5~8
4
65%
2
4
0
2. Launcher A weapon with an explosive warhead.
6~7
8
60%
1
3
0
3. Bazooka Explosive attack power, but the ammo capacity is a bit low.
6~7
20
60%
1
2
1
4. Shooter A bazooka capable of rapid fire. However, its power is not particularly high.
6~7
8
50%
3
2
1
29

e.補助武器  装着時に、移動ポイントが1減少する。

兵器名称
特性
射程
A P
命中率
連射
回数
範囲
1.マイクロポット [sic] 射程範囲が広く、連射数が多いのも魅力。
3~6
4
50%
5
2
0
2.ミサイルポット [sic] 4連射可能だ。
5~7
5
50%
4
2
0
3. ナパーム 広範囲にダメージを与える、威力もある。
5~7
10
65%
1
2
2
4.ロングカノン 命中率抜群。威力もあり装弾数も多い。
6~8
12
70%
1
3
1
5. Wカノン 命中精度はよくないが、2連射できる。
5~7
8
55%
2
2
1

e. Support weapons When equipped, the number of movement points decreases by one.

Weapon name
Characteristic
Shooting range
A P
Accuracy
Rapid Fire
Attack Rate
Attack Range
1. Micropod Its wide range and large number of consecutive shots are also attractive features.
3~6
4
50%
5
2
0
2. Missile Pod Can fire four shots in a row.
5~7
5
50%
4
2
0
3. Napalm It inflicts damage over a wide area and is also powerful.
5~7
10
65%
1
2
2
4. Long Cannon Excellent accuracy and power. It has a large magazine capacity.
6~8
12
70%
1
3
1
5. Double Cannon It doesn't have great accuracy, but it can fire two shots in quick succession.
5~7
8
55%
2
2
1
30

防御用武装兵器
a.シールド(ディフェンス・ポイントが、+1あがる)
b.メタルシールド(ディフェンス・ポイントが、+2あがる)
オプション
a.スモーク (1ターンのみ、相手の攻撃を100%回避できる。)
b.バーニア (移動ポイントを、+1することができる。)

Defensive Armed Weapons
a. Shield (Defense points increase by +1)
b. Metal Shield (Defense points increase by +2)
Option
a. Smoke (For one turn only, you can avoid 100% of the opponent's attacks.)
b. Jet Pack (Vernier) (You can increase your movement points by +1.)
31

行動修正
各フェイズでの指示によって、攻撃時の命中率や回避率も変わるゾ

行動一覧
回避修正
命中修正
1.移動
0%
0%
2.狙う
-20%
15%
3.隠れる
5%
10%
4.弾込め
-15%
---
5.修理
-20%
---
6.回避
30%
---

Behavior Modification
Depending on the instructions given in each phase, the hit rate and evasion rate of attacks will change.

Action List
Evasion Modifier
Accuracy Modifier
1. Movement
0%
0%
2. Aim
-20%
15%
3. Hide
5%
10%
4. Reload
-15%
---
5. Repair
-20%
---
6. Evade
30%
---

<-- BACK to Chris' Homepage || to Head Buster Translation Page || to TOP of Page